Объявление

Уважаемые читатели!

У меня для вас новость колоссального масштаба. Издательство «Истари комикс» лицензировало ранобэ Sword Art Online для издания в России и других странах СНГ!

Должен также сообщить, что мне было сделано предложение сотрудничать с ними в части SAO, и я его принял. Так что при издании на бумаге за основу будет взят мой перевод.

Лицензирование SAO имеет для всех нас как положительные, так и отрицательные последствия. Отрицательное заключается в том, что я вынужден убрать с доступа основную серию SAO: к сожалению, лицензия не предусматривает электронного распространения данного романа. Это относится и к будущим томам, включая, увы, 16 том, который выйдет предположительно в августе или октябре этого года. С этим придется смириться; это произошло бы в любом случае, даже если бы я не согласился на сотрудничество с «Истари».

Давайте думать о хорошем: поклонники серии SAO наконец-то смогут подержать в руках это произведение в качественном бумажном издании; я знаю, что желающих довольно много. И я призываю вас поддержать «Истари» рублем – ведь это едва ли не первый эксперимент по продвижению ранобэ в России, и если он удастся, то «Истари» намерены это дело продолжать.

Возможно, вы захотите меня спросить: я все время позиционирую своим переводы как предназначенные исключительно для некоммерческого использования – почему же я отступил от своих принципов и дал согласие на коммерческое издание?

Я сделал это, потому что счел, что так будет лучше для всех – и для меня, и для вас.

Для меня – потому что, если бы я не дал согласия, это означало бы, что страница под названием SAO для меня закрыта (остаются еще Progressive и побочные истории, но это все-таки не то). А так я продолжу работу над этим произведением, которое за многие годы заняло определенное место в моей душе.

Для вас – потому что, если бы я не согласился, «Истари» начали бы переводить SAO с нуля, что означало бы очень большие сроки издания. Сейчас у них есть готовый перевод (конечно, его необходимо сверить с оригиналом и заново отредактировать, но это далеко не те сроки), и это означает в том числе, что новые тома (16 и последующие) вы увидите гораздо раньше.

Ориентировочные сроки выхода первых томов: 1-2 – осень 15 года, 3-4 – зима 15-16 года. Если по вашей активности «Истари» увидят, что система работает, надеюсь, такой темп будет выдержан и в будущем.

138 thoughts on “Объявление

  1. prapor
    #

    Искренне рад за Ushwood и желаю ему удачи с Истари. Благодаря ему я подсел на это ранобе, и даже готов купить его книжный вариант, но только 16 том и только если его будут переводить сразу. Цена вопроса не так важна, один раз можно и разкошелиться. Ну а если будут тянуть резину, скачаю где-нибудь английскую версию… конечно, читать будет не так приятно, но хоть язык подтяну.

  2. Sherm
    #

    Ну что можно сказать — очень печальные новости, и не потому что я любитель халявы. Я не против оплачивать качественную и быструю работу, но ситуация с издательством ранобэ в России такова, что я лучше заплачу за английскую версию, чем умру от старости дожидаясь лодырей из Истрари и прочих издательств выпускающих ранобэ. Пока всё прогрессивное человечество будет читать 16 том, они дай бог выпустят первый… Просто как бы то ни было, хоть я и могу читать на английском, он не является для меня родным и того комфорта и удовольствия как от русского перевода я не получу. Потому желаю Истари накрыться бушлатом как можно скорее.

  3. Greed
    #

    Может кто знает, что именно включают в себя права на лицензию и каким образом это попадает под закон о защите авторских прав?

  4. Arhi
    #

    Новость сильно огорчила, так как 16 том на русском теперь одному богу известно сколько ждать. Придётся читать на английском. Так же не успел скачать в коллекцию предыдущие тома, до откладывался =(.
    Тем не менее очень рад за Ушвуда, наконец его долгий бескорыстный труд нашёл отдачу. Обязательно куплю все тома ради коллекции и что бы поддержать Ушвуда и Кавахару.

  5. Ers
    #

    Не понимаю, почему пришлось бы убрать свой перевод с сайта? Разве Гарри Поттер не лицензирован? Перевод-то не коммерческий и плату за нее не берут. В чем проблема?

    1. NerV
      #

      Потому что иначе заблокировали бы весь сайт. Если попросят удалить гп то ушвуд и его удалит

  6. xKitTx
    #

    Если честно, то у меня возникло двоякое чувство от этой новости. Я очень рад за Ushwood’a, что его талант признали. Но при этом поймите меня правильно — я прочитал 15 томов и с нетерпением жду 16. А теперь придется ждать несколько лет, пока на полки магазина выложат 15 томов с официальным переводом (и то, если проект выгорит). Не хочу показаться наглым, но возможно издательство пойдет на уступки и позволит Ushwood’у продолжать онгоинг-перевод 16 тома? Или по крайней мере выпустит его на прилавки одновременно с 1-2 томом. Я даже согласен оплатить электронную версию, если такая появится. В конце концов что такое 200-300р за наслаждение качественным переводом?

      1. xKitTx
        #

        Значит будем молится на совесть издательства. Все таки до релиза не так много времени, а терпением я с детства не отличался.)

        1. Reglais
          #

          Насколько мне известно, врњР˜СЃС‚Р°СрРёврњ не дропают даже убыточные серии.
          Лицензия есть лицензия, здесь не до послаблений. Да и параллельное издание 1-4 и 16 томов выглядит несколько… необоснованным. Подумайте о тех, кто только будет приобщаться к серии.

          Если так уж сильно хочется прочитать новый томик — учите английский и читайте у Тапа или японский и с оригинала.

  7. qpal
    #

    Товарища Ушвуда, однозначно, поздравляю. Безмерно благодарен Вам за усилия и время, потраченные с пользой на благое дело.
    Согласен с теми, кто считает, что принять предложение от издательства было единственно верным решением. Одна лишь надежда на то, что затея с лицензированием будет доведена до конца, а не встанет томе на пятом (потому что хуже варианта для любителей серии и быть не может, а, к сожалению, именно так часто и происходит). Издателям хотел бы пожелать верно рассчитать свои силы и осуществить столь грандиозный по нашим меркам проект. И чтобы этот проект не был первым и последним. От себя добавлю, что книги, пожалуй, и купил бы с радостью (может, даже и с первого тома, хоть и не считаю себя фанатом В«САОВ»), но только за разумную цену. Рублей 250вр“300 за том вр” край, ибо примерно за такие же деньги можно купить вполне себе неплохой роман (те же бестселлеры от Мураками продаются за 500 с небольшим рублей, и они представляют лично для меня куда больший интерес, чем творчество Кавахары Рэки). А что поделаешь, всему своя цена…

  8. Yuri-nee
    #

    За Ушвуда рада, приятно, когда твой труд так высоко оценивают, и деньги никогда не помешают)))

  9. Yuri-nee
    #

    А я только подумала, что лицензировщики эти будут переводить с нуля, тома ранобэ будут выходить постепенно, и я увижу продолжение еще ооооочень не скоро… Ну хотя бы готовый перевод возьмут и сократятся сроки издания, и то хлеб. Но все равно жалко, теперь Алисизации ждать не меньше года. ((( Однако без согласия Ушвуда на коммерческий перевод этот ресурс, возможно, заблокировали бы, так что это было лучшим решением, я считаю. А копирасты хитрецы, взялись именно за хорошо раскрученную вещь с прикормленной аудиторией, да еще и не дали последний кусок — Алисизацию — откусить. Теперь фаны волей-неволей побегут в магазины за ранобэ, чтобы узнать, чем дело кончилось. Молодцы-молодцы, аплодирую стоя.

        1. Reglais
          #

          Ну, 16 том я тоже, похоже, буду качать с трекеров али еще где (просто в силу возраста не смогу оформить на себя заказ, скорее всего). Остальные постараюсь уже купить.

          1. NerV
            #

            Ну для начала заказ какой-либо вы уже сейчас можете сделать, возраст тут не помеха.
            Ну а главное, когда выйдет 16 том вы уже скорее всего будете совершеннолетним и возможно даже уже будете работать. + скорее всего прочитаете его на много раньше, но на английском, как собираюсь поступить я.

          2. Reglais
            #

            Тапа ждать долго придется (-_-).

          3. NerV
            #

            В любом случае тап будет быстрее. Имхо в самом лучшем случае 16 том на русском мы прочитать сможем через год. Тап к тому времени наверное закончит уже переводить.

          4. Reglais
            #

            Наверное — ключевое слово :). В онгоинге перевод читать не буду, так что надеюсь, чтобы надолго он не затянулся.

  10. Listen To The Rain
    #

    Даже не знаю, радоваться мне или плакать. Конечно это хорошо, что ранобэ набирает популярность в России, но обидно, что теперь непонятно когда будет перевод новых томов, да и непонятно как их достать, учитывая, что электронки не будет.

Leave a Reply

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ