Добро пожаловать, гость 

Показать / спрятать

Добро пожаловать, гость! Для участия в форуме требуется регистрация.





Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 7 >> Посл.
Автор Тема: Общее обсуждение японской литературы
NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 1, 2014, 00:56
Цитата

Quote from Suzaku on February 1, 2014, 00:28
А где можно почитать перевод от Reglais? На бака прочитал все, что переведено, однако ИМХО, впечатление как от "устава" или "пособия по эксплуатации", вроде понятно и доходчиво, а как будто рассказано роботом - сухо и машинно. + некоторые фамилии/имена полуполивановские - Йоцуба (Ёцуба), Йошитсуна (Ёсицуна) и тд...

ну, чтобы дать ссылку сначала нужно разрешение от Ушвуда, вдруг он против размещения ссылок на переводы других произведений.. ну и Reglais, вдруг перевод доступен только избранным хД

а так, полностью с вами согласен, перевод на б-ц ужасен в плане имен и названий.

Reglais
Про
Сообщения: 1252
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 1, 2014, 10:00
Цитата

Quote from NerV on February 1, 2014, 00:56
ну и Reglais, вдруг перевод доступен только избранным хД

Нет, он в свободном доступе. Иначе бы получилось, что только вы его прочитали (ну и, разумеется, еще glenrok) :).

Ushwood
Администратор
Сообщения: 521
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 1, 2014, 10:48
Цитата

Quote from NerV on February 1, 2014, 00:56

ну, чтобы дать ссылку сначала нужно разрешение от Ушвуда, вдруг он против размещения ссылок на переводы других произведений...

Нет, он не против.

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 1, 2014, 13:53
Цитата

ну раз никто не против, вот ссылочка: http://spaces.ru/forums/?r=15241939&sid=&tp=1

Suzaku
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 2, 2014, 04:38
Цитата

Ой спасибо, почитаю. Интересно, а посторонние проекты (тот же Mahouka от Reglais, если захочет дальше оперативно переводить) прикрутить на сайт нет желания у Вас (Ушвуда и Ко)? Смотрю, тут с пониманием относятся к чужим мнениям и вести конструктивный диалог по переводам гораздо проще. На том-же бака достучаться до переводчиков проблематично... А так, уже сообщество как будет...

Зы: переводами не занимаюсь, мысль шальная возникла, не пинайте )))

babaevkami-
l
Новичок
Сообщения: 1
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 2, 2014, 06:25
Цитата

Quote from NerV on December 25, 2013, 17:24
народ, а тут много фанатов Monogatari series которые хотели бы прочитать все истории на русском языке? Может скинемся всем миром да заплатим за перевод, не Ушвуду конечно, ибо многатари в ЧС переводов.
К примеру перевод первого тома бакемоногатари переводчик из команды шифтов оценил в 7 тысяч рублей.

всеми руками и ногами ЗА.
Прочитал только Кошку и Кизу.. Хотелось бы все прочесть. Если есть человек, готовый переводить (с условием, что качество будет на уровне, У Living FLCL хороший перевод). То можно и скинутся за оплату труда =)

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 2, 2014, 15:20
Цитата

Quote from babaevkamil on February 2, 2014, 06:25
всеми руками и ногами ЗА.
Прочитал только Кошку и Кизу.. Хотелось бы все прочесть. Если есть человек, готовый переводить (с условием, что качество будет на уровне, У Living FLCL хороший перевод). То можно и скинутся за оплату труда =)

только вот желающих очень мало ;( вместе с вами 3 человека всего ;(

Nirokrin
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 5, 2014, 17:04
Цитата

Кстати, кто нибудь читал Легендарного лунного скульптора? Отличная вещь. На русский переведено 9 томов + часть 10-ого (на рутрекере, на сайте переводчика 10 том полный). Читал взахлёб. На игровую тематику в VRMMO игре. При всём уважении к САО, скульптор для меня, как минимум, наравне с САО теперь.

Narshodan
Новичок
Сообщения: 4
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 5, 2014, 18:22
Цитата

только вот желающих очень мало ;( вместе с вами 3 человека всего ;(

А на какой том скидываетесь, на Kabukimonogatari?

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 5, 2014, 19:08
Цитата

Quote from Narshodan on February 5, 2014, 18:22

только вот желающих очень мало ;( вместе с вами 3 человека всего ;(

А на какой том скидываетесь, на Kabukimonogatari?

я(как и мой друг) на все подряд готов скидываться, но в теме писал цену конкретно на bakemonogatari vol.1

Narshodan
Новичок
Сообщения: 4
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 5, 2014, 19:29
Цитата

я(как и мой друг) на все подряд готов скидываться, но в теме писал цену конкретно на bakemonogatari vol.1

Если будете скидываться на Kabukimonogatari напиши я тоже вложусь.

glenrok
Продвинутый
Сообщения: 248
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 6, 2014, 08:39
Цитата

Quote from Nirokrin on February 5, 2014, 17:04
Кстати, кто нибудь читал Легендарного лунного скульптора? Отличная вещь. На русский переведено 9 томов + часть 10-ого (на рутрекере, на сайте переводчика 10 том полный). Читал взахлёб. На игровую тематику в VRMMO игре. При всём уважении к САО, скульптор для меня, как минимум, наравне с САО теперь.

LMS неплох, но, увы, однообразен. Я прочитал всё что есть и на рус и на англ, не могу сказать что произведение бесталанное, но и не шедевр. Для любителей ММО - самое то, а для других может и не так круто. Нет в этом произведении "сверхзадачи", как на уроках литературы учили. SAO каким бы мальчишеским сёненом не было, всё же несёт что-то большее чем просто тема и идея, есть в нём тот самый "третий слой", что делает это произведение выше уровнем.

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 6, 2014, 13:27
Цитата

Quote from Narshodan on February 5, 2014, 19:29
Если будете скидываться на Kabukimonogatari напиши я тоже вложусь.

почему выбор пал именно на кабуки?

Narshodan
Новичок
Сообщения: 4
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 6, 2014, 13:55
Цитата

почему выбор пал именно на кабуки?

Потому что дочитать хочется.
И не только Kabukimonogatari но и все последующие книги.

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 6, 2014, 14:50
Цитата

Quote from Narshodan on February 6, 2014, 13:55

почему выбор пал именно на кабуки?

Потому что дочитать хочется.
И не только Kabukimonogatari но и все последующие книги.

если не секрет, где вы нашли остальные тома переведенные хотя бы на англ язык?
Перевели же только кошку и раны

Narshodan
Новичок
Сообщения: 4
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 6, 2014, 18:38
Цитата

если не секрет, где вы нашли остальные тома переведенные хотя бы на англ язык?
Перевели же только кошку и раны

Я не то имел в виду, я написал что Kabukimonogatari хочется дочитать и могу вложится и в последующие книги.
А первые пять глав Kabukimonogatari есть на livingflcl.

dekster
Про
Сообщения: 568
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 9, 2014, 08:50
Цитата

Quote from glenrok on February 8, 2014, 21:34

Quote from Ushwood on February 8, 2014, 17:33

Quote from dekster on February 8, 2014, 09:47
А можно по подробнее расшифровать стово "ЭТО". Просто интересно мнение нормального человека, так как прочесть даное произвдение на мой взгляд могут только люди с нетрадиционым мышлением.

Ну, собственно, вы примерно ответили на свой же вопрос. У меня, видимо, недостаточно нетрадиционное мышление. Уже по прологу возникло впечатление, что автор писал, находясь под веществами.
Кроме того, с первого же знакомства с главгероем я понял, что он совершенно не в моем вкусе.

Так как меня хватило почти на десяток глав могу добавить, что по затянутости и любви обсасывать все мельчайшие подробности происходящего, автор Горизонта даст 100 очков вперёд тому же Golden Time, который вы уже читали. Так что буй с этим произведением... Пусть так и остаётся чудиком современной японской культуры, не понятый русскими любителями ранобе 8)))))

так как в теме по предложению переводов дальше на эту тему флудить нежелательно, пишу здесь.
Что касается ГГ, я смотрел только аниме и как мне кажется полностью, как персонажа за 2 сезона его не раскрыли, что же до перевода буду надеятся, что полностью переведут на английский и кто-нибудь возьмется за перевод на русский, но надеюсь не тот кто переводил на БЦ.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 521
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 17, 2014, 12:40
Цитата

Psycho love comedy

Хотелось почитать что-нибудь легкое, и тут как раз порекомендовали сабж (на страничке Вконтакте). Уже по аннотации у меня сложилось впечатление, что это феерический трэш, а по катинкам - что еще и гаремник. Чтение показало, что интуиция оба раза меня не подвела.
Вдобавок налицо куча штампов, характерных для школьных комедий: панцу, мерянье сиськами, цундере-плоскодонка, дико комплексующая по этому поводу...
При этом должен отметить, что читается очень легко и ненапряжно. Упомянутый трэш - нарочитый и даже, я бы сказал, почти пародийный.

В общем, переводить это, конечно, я не буду, но за рекомендацию спасибо.

Да, и буду надеяться на экранизацию. Ровно по одной причине: хочу своими глазами увидеть "подвиги" Майны-тян из третьей главы :).

glenrok
Продвинутый
Сообщения: 248
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 17, 2014, 14:30
Цитата

Надо будет как-нибудь почитать. Гаремник, который похвалил Ушвуд - это наверное что-то с чем-то. 8)

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Общее обсуждение ранобе
 February 26, 2014, 16:51
Цитата

в соседней теме предложили В«Tokyo RavensВ», но, ИМХО, это же стандартный гаремник..(хоть это и не указано в жанрах)

Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 7 >> Посл.
Mingle Forum by cartpauj
Версия: 1.0.34 ; Страница загружена за 0.097 секунд.

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ