Предыдущая

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА

Искренне благодарю всех, кто взял в руки эту книгу.

Я Саданацу Анда.

Перед вами второй том «Связи сердец» и в то же время вторая моя книга.

Тем, кто уже прочел первую книгу этой серии, «Связь сердец: случайные люди», надеюсь, эта книга понравилась еще больше; те, кто не прочел, – рад знакомству.

 

Итак, сейчас будет послесловие, адресованное тем, кто прочел первый том.

Прочитавшие этот том – само собой; но и те, кто начал читать с послесловия, возможно, по одному названию поняли, что на этот раз обмена личностями не происходит.

Всех, кто ожидал, что события будут развиваться в том же ключе, что и раньше, прошу меня простить.

Но персонажи, игравшие важную роль в первом томе, стараются изо всех сил и здесь.

Если вы не против, следите за их приключениями с симпатией.

Для автора нет большего удовольствия, чем смотреть, как множество людей следит за взрослением его персонажей.

 

Хм, какое-то длинноватое послесловие получается.

Поскольку без информации продвигаться вперед тяжело, на этот раз я хочу поговорить о профайле автора на клапане суперобложки.

Я там написал, что моя любимая еда – «всякая лапша», а любимый прием про-рестлинга – «шутинг стар пресс»[1].

Здесь мне хотелось бы спросить: а у вас какая любимая еда?

Или какой у вас любимый прием про-рестлинга? (Только, пожалуйста, не пишите мне, что приемы про-рестлинга вам нисколько не интересны!)

Тем, кто может мгновенно ответить на вопрос о любимой еде, я слегка завидую.

С теми, кто может мгновенно ответить на вопрос о любимом приеме про-рестлинга, чувствую, мы поладим; давайте как-нибудь побеседуем.

Как только я завожу разговор о про-рестлинге, всякий раз ухожу от главной темы, так что предлагаю это отложить.

К чему я клоню: когда речь заходит о любимых вещах, ответить на вопрос, что самое любимое, трудно, не так ли?

Думаю, у каждого есть возможность заполнить свой профайл и получать от других вопросы о себе.

И тогда на вопрос, к примеру, «какая у вас любимая еда?», все будут каждый раз давать один и тот же ответ, не так ли?

Честно скажу, для меня – не так.

Потому что всякая еда обычно вкусная – наверное, поэтому?

Японская кухня, китайская кухня, итальянская кухня, испанская кухня – все они обладают своим собственным очарованием.

Базовые продукты, главные блюда, гарниры, десерты – все они обладают своими собственными вкусовыми достоинствами.

Иными словами, всякая еда обычно вкусная (повторяю еще раз).

Абсолютно твердо выбрать среди всего этого что-то одно – дело нереальное.

Поэтому конкретный ответ на вопрос «какая у вас любимая еда?» сильно меняется в зависимости от ситуации, состояния здоровья и настроения в этот момент.

Вот почему я, вечно неуверенный в себе, на вопрос о любимой еде отвечаю расплывчато: «Всякая лапша».

В итоге, я сам плохо понимаю, что хотел вам этим сказать.

В общем, давайте выложу все разом.

 

Если в профайле автора написано «любимая еда – всякая лапша», не думайте, что он будет рад, если его кормить одной лапшой! И суши, и мясо я тоже люблю! Кстати, если меня кто-то угощает, я предпочитаю что подороже!

 

Перейду к заключению.

Я сам написал это послесловие, но кому оно будет полезно?

Полагаю, вряд ли кому-либо, кроме меня самого.

Сейчас я думаю, что, раз уж я написал все это здесь, то мог бы в профайле автора не писать так много.

Нет, возможно, из этого послесловия кто-то извлек урок вот какой: в зависимости от того, как задать вопрос, можно получить на него лишь часть ответа.

…Хорошо бы среди читателей такие нашлись.

 

Теперь извинения и благодарности!

Те, кто приобрел первый том; те, кто, помимо этого, еще и отослал открытку с анкетой; те, кто писал о своих впечатлениях в интернете; те, кто оставлял комментарии на форумах; те, кто посылал мне письма (большое спасибо. Я их все бережно храню), – именно благодаря всем вам второй том увидел свет.

Пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить вас.

Также благодарю всех, кто участвовал в опубликовании этой книги.

Особенно редактора-сама. Извините меня за все беспокойство, которое я вам доставил.

Рассчитываю работать с вами и впредь.

Искренне благодарю Сиромидзакану-сама, которая и на этот раз создала совершенно чудесные иллюстрации.

Думаю, настолько хорошие иллюстрации, что книгу можно купить чисто из-за обложки, встретишь нечасто.

Я буду счастлив, если сама книга не уступит этим иллюстрациям.

 

Напоследок еще раз хочу выразить свою глубокую благодарность всем, кто взял в руки эту книгу.

Для меня будет честью встретиться с вами еще раз.

 

4 июня 2010, Саданацу Анда

Предыдущая

[1] Дословно можно перевести как «пресс падающей звезды».

One thought on “Связь сердец, том 2, послесловие автора

Leave a Reply

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ