Предыдущая

 

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА

 

Здравствуйте, давно не виделись – обращаюсь я ко всем, кто читает «Пустую шкатулку и нулевую Марию». Я Эйдзи Микагэ.

Я только что заметил, что предыдущий том вышел в январе 2013 года. Иными словами, на то, чтобы выпустить последний том, понадобилось два года и пять месяцев. И это после двухлетнего перерыва между четвертым и пятым томами; я очень сильно извиняюсь перед поклонниками серии, которых заставил так долго ждать. Нет, правда… не всегда вообще удается выпустить продолжение после такой долгой паузы… дважды. Но исключительно благодаря читателям я все же написал последний том.

Но я не вполне уверен, что после такого долгого перерыва кто-то вообще заметит этот релиз. Расскажите всем друзьям! Я даже не огорчусь, если вы одолжите им эту книгу!

 

«Пустая шкатулка и нулевая Мария» превратилась в произведение, которое поддерживало меня как писателя. Кстати сказать, я написал все, что собирался написать, и тянуть историю дальше мне совершенно не хочется. Думаю, я сделал все, что было в моих силах. Прощайте, Кадзуки и Мария!

 

Более того, закончив эту серию, я собираюсь на какое-то время отключиться от ранобэ вообще. (Простите меня, поклонники других моих серий!)

Не потому что я устал от ранобэ – просто я считаю это решение необходимым для моей дальнейшей жизни как писателя. Я с огромным удовольствием вернулся бы в Dengeki Bunko с выросшим уровнем мастерства, но не знаю, когда это произойдет и произойдет ли вообще. Скажу лишь, что продолжу работать с Kadokawa и ASCII Media Works.

Мой стиль не изменится от того, что я буду писать где-то в другом месте. Я, конечно, буду придерживаться правил формата, но в любом случае я продолжу писать то, что хочу писать, и то, что считаю правильным. Я не собираюсь писать что-то, чего сам не одобряю. Если вам покажется, что мой стиль изменился, то это не из-за смены формата, а потому что я хочу повести историю несколько в сторону от того, что писал раньше. Я хочу продолжать писать не только ради заработка, но и ради того, чтобы выражать свои чувства и убеждения.

Если в ближайшем будущем вы увидите книгу за авторством «Эйдзи Микагэ», будет замечательно, если вы решите ее посмотреть. Я обязательно буду сообщать обо всех новинках в своем аккаунте в Твиттере, так что заглядывайте, если хотите.

 

Уголок благодарностей.

Хочу поблагодарить своего редактора Мики-сана. Трудно, должно быть, принимать серию посередине, но, несмотря на это, вы сделали все, чтобы я мог писать спокойно, без стрессов. Вы замечательный редактор.

Не могу не поблагодарить и Кавамото-сана, моего предыдущего редактора. Без вас эта книга никогда бы не появилась. Ваше строгое руководство позволило мне обрести уверенность, которая служит мне по сей день. То, что я продолжаю оставаться писателем, – ваша заслуга.

Большое спасибо иллюстратору Тэцуо-сану. Невозможно словами передать благодарность за то, что вы продолжали работать со мной, несмотря на мои частые и долгие перерывы. У вас было полное право уйти, потому что неясно было, когда же появится очередной том. Я очень счастлив, что познакомился с вами. Тот восторг, когда я впервые увидел Марию собственными глазами, остается для меня бесценным воспоминанием.

Эта история построена на поддержке гораздо большего числа людей. Завершена она была лишь благодаря читателям – и это ни в коем случае не преувеличение. Честно скажу: если бы не поддержка читателей, я забросил бы серию после четвертого тома. Огромное вам всем спасибо за то, что удержали меня и заставили снова сесть за клавиатуру.

 

Кстати, хотел бы упомянуть, что я пишу еще и музыку в составе группы Replica Letter. К тому времени, как этот том выйдет в продажу, я уже выложу открывающую тему «Пустой шкатулки и нулевой Марии» на Nico Nico Douga[1] и YouTube. Поищите, если будете в настроении!

 

Ну что ж, я продолжу писать романы, но пока хочу попрощаться. Спасибо, что дочитали эту серию до самого конца.

 

Эйдзи Микагэ.

 

Предыдущая

 


[1] Nico Nico Douga или просто Niconico – японский видеохостинг, один из самых популярных сайтов в Японии.

9 thoughts on “Пустая шкатулка и нулевая Мария, том 7, послесловие автора

  1. Art
    #

    «Шкатулка в„–6 и Просто Мария»
    Головоломные туманные проблески маргинальной, если не сказать клинической, японской рефлексии молодого поколения под бременем безумной современной свалки религиозных/этических/экзистенциальных концепций.
    Финал не лишён драматизма; и вообще, последний том успешно справляется с главной задачей произведения — как-то органично свести всё предыдущее к одному знаменателю.

    1. Art
      #

      PS. Ещё раз о работе переводчика. Уже после первых нескольких страниц перевода сложилось понимание, которое теперь, по прочтении ранобе, могу только подтвердить: теперь я знаю целых двух переводчиков, чьи работы можно читать — увы, из всего отечественного фан-лейта.
      Ushwood, большое спасибо!

  2. Niavvarn
    #

    Раза три перечитывал в ожидании новых томов перевода 🙂 Спасибо за труд. Отличное произведение.

  3. Fyodor
    #

    Просто ад какой то. Сильное произведение. Слов нецензурных не хватает. Ранит.

    Даже хэппи-энд у автора получился как и шкатулка Марии — ущербный.

  4. Ivan19940
    #

    Это было непередаваемо. Всепоглощающая сила любви победила. Аве Эйдзи Микагэ. Аве Ushwood.

  5. SapranKo
    #

    Огромное спасибо uswood’y за столь атмосферное произведение. Последние главы я ждал с огромным интересом, ведь хотелось узнать, чем же кончится сий шедевр. После прочтения появилось неудержимое желание приобрести бумажный вариант, что бы он занял место на моей полке любимых произведений и всегда напоминал мне об этой истории, ставшей частичкой меня, и, уверен, многих читателей. Еще раз огромное спасибо за столь качественный перевод.

  6. Redbraker
    #

    Эххх… Вот и кончилась «Мария». Пожалуй, одно из самых нестандартных и интересных произведений на моей памяти, один из тех случаев, когда понравилось всё — от самого начала и до самого конца. За эти несколько лет, что я следил за этим проектом эта история, эти персонажи, этот мир впечатались мне в память. Хотелось бы лично поблагодарить автора.

    Ushwood-сан, за то что начали переводить, познакомили меня с этим произведением и ,самое главное, довели перевод до конца. Огромное спасибо!!!

Leave a Reply

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ