Приветствую вас, дорогой читатель, на сайте, где я выкладываю свои переводы! Надеюсь, вам здесь понравится. Я буду рад увидеть отзывы и предложения по улучшению качества переводов и сайта. Чтобы оставлять комментарии, достаточно зарегистрироваться (только при регистрации сразу делайте восстановление пароля, иначе письмо вам не придет).
У меня к вам только три просьбы.
Во-первых, не материться.
Во-вторых, оставляя комментарии к той или иной главе, обходиться без спойлеров к последующим главам и к другим произведениям.
И в-третьих, не задавать вопросов, ответы на которые есть в ЧаВо (в частности — вопрос «когда?»).
Приятного чтения!
Ув. Ushwood, конечно думаю что вам не понравится такой вопрос, но овсе же спрошу, почему вы не хотите переводить ранобэ Hidan_no_Aria?
Прошу прощения не сразу увидел его в списке
Не в моем вкусе.
Ushwood, доброго времени суток. В первую очередь хотел бы поблагодарить вас за переводы, они мне очень по душе, именно ваши переводы ознакомили меня с порящей крепостью Айнкрад =) за что я очень благодарен. В последних томах Рэки Кавахара говорит про то, что он усердно работает и над Ускоренным Миром. Я человек, посмотревший аниме, захотел и прочитать ранобэ, и заметил что от вашего лица переведен 1 том, хотелось бы узнать будет ли возобновлен перевод Ускоренного Мира?
Я могу ответить на Ваш вопрос. Да, как минимум 4 тома, переведенные в данный момент на английский. А вообще, читайте ЧаВо — там ответы почти на все интересующие Вас вопросы.
Огромное спасибо вам за отличные переводы. Все читаются на одном дыхании.
Возник такого ролла вопрос: вы никогда не пробовали написать что-нибудь свое?
Пробовал, давно и неудачно. Графоманить не желаю, потому — чукча не писатель.
По-моему,на сайте больше нет баннера Яндекс-метрики
Уже давно.
Это я к тому,что он упомянут в ЧаВо,хотя его больше нет.
Связь сердец очень хорошая вещь,по-моему не уступает Марии.
Возможно ли, что когда-нибудь, в случае появления у Вас свободного времени, Вы возьметесь за перевод одного из этих ранобэ: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect и http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria ?
1. Я не определился. 2. Нет.
+ вторая глава почти в два раза больше первой
Ushwood прошу прошение, но что нибудь случилось? Так как прежние главы SAO выходили с завидной постоянством в пять дней?
А вы не задумывались что есть такая штука под названием Жизнь?
Я рекомендую вам быть более сдержанным, иначе можете нарваться на грубость даже не со стороны переводчика, а со стороны других читателей, которые больше уважают частную жизнь каждого, кто бескорыстно переводит любимые многими произведения.
думаю, можно и не надеяться, что вы переведете http://www.baka-tsuki.org/project/?title=Golden_Time да?
Я его как-то пытался читать, но не пошло.
Может, как-нибудь я к этой вещи вернусь, но на вашем месте я бы особо не надеялся.
Во-первых, Ирис в дождливые дни имеет только один том и четыре главы.
Во-вторых, по-моему на старом сайте Ушвуд писал что не будет за него браться. Хотя если я не прав, меня поправят.
ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ