Заменил иллюстрации на более качественные в 5 и 6 томах «Волчицы«. Обновлены docx- и fb2-версии, а также отдельные архивы с иллюстрациями.
Заменил иллюстрации на более качественные в 5 и 6 томах «Волчицы«. Обновлены docx- и fb2-версии, а также отдельные архивы с иллюстрациями.
Вычитал по официальному английскому переводу 10 том «Волчицы«.
Поисправлял опечатки во 2 и 9 томах «Волчицы», а также в 5, 6 и 14 томах SAO.
Обновил иллюстрации к 4 тому «Волчицы» — как в отдельном архиве, так и в doc- и fb2-версиях.
Вычитал и отредактировал по официальному переводу 9 том «Волчицы».
В 5 и 6 томах SAO заменил написание имени одного из персонажей: с «Дзекусиидо» на «Дзексид». Транскрипция, предложенная в экранизации, удачнее, чем моя изначальная.
Обновил иллюстрации во 2 и 3 томах «Волчицы«. Это касается иллюстрированных doc- и fb2-версий, архивов с иллюстрациями, а также неиллюстрированных fb2 (там обновлены обложки).
В 3 томе попутно сделал несколько стилистических и одно фактическое исправление в 3 главе.
Кроме того, обновил иллюстрации к 1 тому «Волчицы» — там страница с оглавлением стала более контрастной и читабельной.
Вычитал по официальному английскому переводу 1 том SAO. Как и в случае с «Волчицей», при смысловом несовпадении официального и фанатского переводов сверялся с оригиналом.
Надо сказать, ошибки в фанатском переводе есть, но их неизмеримо меньше, чем в «Волчице», и они в основном мелкие.
Помимо сверки, осуществил масштабное литературное редактирование 1 тома, исправил много стилистических шероховатостей.
Также поисправлял отдельные опечатки, фактические, стилистические и терминологичские ошибки во 2, 9, 10, 11 и 14 томах SAO.
Рад сообщить, что благодаря команде RuRanobe я получил доступ к оригинальным электронным версиям иллюстраций «Волчицы и пряностей» (качество — не сравнимое со сканами). Сегодня обновлен первый том (иллюстрированные doc- и fb2-версии, а также архив с иллюстрациями; pdf без обновлений). Планируется в сотрудничестве с ними обновить и остальные тома, а в перспективе, возможно, и другие релизы.
Кроме того, исправлены опечатки в заключительной главе 6 тома «Волчицы» и в 5 главе 1 тома «Акселя».
Выложил 2 главу 12 части 14 тома SAO. Внес также мелкое смысловое исправление во 2 главу 11 части 13 тома.
Делаю с SAO перерыв до завершения перевода на английский 13 части (т.е. всего тома).
Выложил первую главу 14 тома SAO, а также «нулевую» — рекап предыдущих частей арки.
Также поисправлял опечатки в 6 и 7 томах «Волчицы».
Вычитал и выложил заново 8 том «Волчицы».
Исправил пару стилистических ошибок в первой части «Another«.
Сообщаю, что с 26 числа (понедельник) в течение недели я буду в отъезде и, вероятнее всего, без связи с Интернетом. Соответственно, я не смогу реагировать на посты посетителей сайта и на технические проблемы, если таковые возникнут.
Upd. 30.05: я вернулся.
После долгого перерыва выложил 5 главу 4-комы по SAO.
ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | Страж | Разное | НАВЕРХ