ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Я поистине благодарен всем, кто держит в руках эту книгу.
Это третий том серии «Связь сердец» (первый том назывался «Связь сердец: случайные люди», второй – «Связь сердец: случайные раны»).
Как самостоятельное произведение эта книга, возможно… не очень интересна, но это продолжение серии, и тем, кто прочел предыдущий и предпредыдущий тома, думаю, этот понравится.
Кстати, я Саданацу Анда.
Серия «Связь сердец» достигла уже цифры «3».
Это – благодаря помощи вас всех. Я вам искренне благодарен.
Пожалуйста, поддерживайте меня и впредь! …Хотя просьба выглядит довольно странно.
Если ты стараешься и пишешь интересно, тебя естественным образом все будут поддерживать; а если пишешь неинтересно, то поддерживать никто не будет.
Поэтому Саданацу Анда старается изо всех сил!
Если вы считаете, что автор старается… или, точнее, что у него получается интересно, то поддерживайте его, пожалуйста!
Саданацу Анда бежит вперед, насколько хватает сил!
Сменим тему. По правде сказать, мой ответственный редактор спустил мне приказ: придумать и написать в этом послесловии сокращение для названия романа.
Я ломал голову над множеством вариантов и вот теперь хочу официально представить то, как название «Кокоро коннект» должно звучать в сокращении!
Это…
«Кокороко»! «Кокороко»! «Кокороко»! «Кокороко»! «Кокороко»! «Кокороко»! «Кокороко» – как вам это?!
Как вам это?! Я засомневался, хорошо ли звучит, и произнес это семь раз!
Когда вы это семь раз прослушали, наверняка ведь стало звучать естественно и тепло?
Или еще недостаточно?
Тогда сами повторите еще семь раз.
Ну же… постепенно вы привыкнете к «Кокороко»… и забудете всякие другие «Этот вариант разве не лучше?»… Да! Идеально!
Только, пожалуйста, не говорите вещи типа «Что за сокращение, которое не работает без промывки мозгов?»!
Уголок благодарностей! Как уже упоминалось, я благодарен всем, кто поддерживал меня с предыдущих томов. Благодаря вам увидел свет и этот том, спасибо вам за это.
Мои самые искренние благодарности всем, кто прикладывал усилия для издания этой книги (особенно ответственному редактору).
И Сиромидзакане-сама.
Спасибо вам за то, что, как всегда, создали высококачественные иллюстрации.
Можно сказать, «Связь сердец» существует благодаря Сиромидзакане-сама.
Надеюсь на ваше участие и впредь.
Напоследок – реклама.
Издательство Famitsu Comic Clear начинает выпуск манги «Связь сердец» (возможно, когда вы держите в руках этот том, он уже начался). Непременно посмотрите на членов КрИКа в изображении CUTEG-сэнсэя! Будьте так добры!
И снова моя искренняя благодарность всем читателям, взявшим в руки эту книгу.
Август 2010, Саданацу Анда
Автор: Саданацу Анда
Родился в Осаке в 1988 году. Дебютная работа выиграла специальный приз 11-го конкурса «Энтамэ» издательства Enterbrain. Любимая еда – «все разновидности лапши», нелюбимая еда – «таковой нет». Любимый прием в про-рестлинге – «шутинг стар пресс», нелюбимый прием в про-рестлинге – «любой, который опаснее, чем выглядит». Девиз по жизни – «Здоровье и безопасность».
Иллюстратор: Сиромидзакана
Талантливый иллюстратор, известный хрупкими и в то же время мягкими образами. Слабость – ключевые слова «14 лет», «мальчик и девочка». Любимые романы – «Разноцветное» и «Вальс шоколада с миндалем», любимый фильм – «Хана и Алиса».