Добро пожаловать, гость 

Показать / спрятать

Добро пожаловать, гость! Для участия в форуме требуется регистрация.





Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 >> Посл.
Автор Тема: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
glenrok
Продвинутый
Сообщения: 248
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 23, 2013, 08:11
Цитата

LOG Horizon за авторством Тоно Мамаре (он же автор "Герой при заклятом враге" MaoYuu). Все называют клоном SAO, хотя больше похоже на помесь Hack/sign и The Slayers. Сейчас есть аниме в онгоинге.

Kyoukai Senjou no Horizon (Horizon in the Middle of Nowhere) произведение отличающееся абсолютно невероятным сеттингом (что курил автор пока его придумывал - неизвестно), а также чрезвычайной длиной каждого тома (некоторые тома доходят до 1200 страниц, при том что нормой в индустрии считается 250-300).
Есть два сезона аниме, покрывающие, соответственно, первые четыре тома ранобе.

dekster
Про
Сообщения: 568
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 23, 2013, 12:00
Цитата

Quote from Ushwood on October 22, 2013, 22:54
Блин, горизонтов развелось...
Не читал, мнения не имею. Может быть, как-нибудь...

если так много раз спрашивают, значит точно нужно ознакомится, еще конешно хотелось бы легенду о легендарных героях, но она в черном списке, жаль конечно, ибо переводчиков LN на русский, раз, два и все. Не такая популярная вещь, как манга, да и объемная

Hasard
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 23, 2013, 16:02
Цитата

Очень порадовал "Kokoro connect" в списке грядущих переводов, спасибо)

asdvaef
Новичок
Сообщения: 3
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 28, 2013, 21:59
Цитата

А предложений по книгам уже давно не видел.
Предлагаю трилогию Девигрент. На русском всего две из трех, и перевод каждой за парой десятков человек.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 28, 2013, 22:35
Цитата

Вы про "Дивергент" В.Рот, или я чего-то не знаю?
Не читал, но аннотация интригующая. Скиньте ссылочку на скачивание англ версии, пожалуйста.
(Кстати, это требование прописано в первом посте темы...)

asdvaef
Новичок
Сообщения: 3
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 29, 2013, 10:12
Цитата

http://newapkandroidinstall.blogspot.ru/2013/05/divergent-veronica-roth-download-free.html
Читаю в epub и это лучшее что успел найти за 5 минут до выхода.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 October 29, 2013, 10:44
Цитата

Спасибо, как-нибудь гляну.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 November 8, 2013, 12:25
Цитата

Golden time не буду переводить.
Подробности в соседней ветке.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 November 23, 2013, 14:25
Цитата

Papa no Iu Koto o Kikinasai!
Уже писал выше по впечатлениям от первого тома, что вряд ли буду браться за эту вещь.
Прочтя второй том, принял решение окончательно. Не буду.

LeoNDruiD
Новичок
Сообщения: 1
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 18, 2013, 16:23
Цитата

Присоединяюсь к предложению о "Kyoukai Senjou no Horizon". 🙂

Nirokrin
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 18, 2013, 18:20
Цитата

Quote from glenrok on October 23, 2013, 08:11
LOG Horizon за авторством Тоно Мамаре (он же автор "Герой при заклятом враге" MaoYuu). Все называют клоном SAO, хотя больше похоже на помесь Hack/sign и The Slayers. Сейчас есть аниме в онгоинге.

Кстати о Логе. На Бакацуки есть перевод 2-4 томов, переведена большая часть первого и начало пятого томов. Мсье Ушвуд, не прочтёте ли вы на досуге хотя бы начало сего ранобэ?

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 18, 2013, 19:08
Цитата

Quote from Nirokrin on December 18, 2013, 18:20
Кстати о Логе. На Бакацуки есть перевод 2-4 томов, переведена большая часть первого и начало пятого томов. Мсье Ушвуд, не прочтёте ли вы на досуге хотя бы начало сего ранобэ?

Ушвуд отвечал уже, что не будет начинать его читать пока первый том не переведут полностью

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 18, 2013, 19:57
Цитата

Первый том Лога уже переведен полностью (хотя последняя глава не выложена на Б-Ц).
Я уже потихоньку читаю :).

starcheate-
r
Новичок
Сообщения: 1
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 21, 2013, 08:33
Цитата

а вот что скажешь про Kyoukai no Kanata? оно, правда, пока в стадии перевода... но уж больно любопытно, о чем там дело на самом деле

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 21, 2013, 10:38
Цитата

Не читал, поэтому ничего не скажу.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 21, 2013, 11:46
Цитата

Log Horizon не буду переводить.
Подробности в соседней ветке.

sonixal
Новичок
Сообщения: 4
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 22, 2013, 14:47
Цитата

Уважаемый Uchwood, мне бы хотелось, чтобы вы перевели Log Horizon/ Покорение Горизонта
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Log_Horizon

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 22, 2013, 14:54
Цитата

Quote from sonixal on December 22, 2013, 14:47
Уважаемый Uchwood, мне бы хотелось, чтобы вы перевели Log Horizon/ Покорение Горизонта
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Log_Horizon

сообщением выше вашего написано, что Ушвуд не будет переводить его

Seishin_Yu-
rei
Новичок
Сообщения: 5
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 December 22, 2013, 21:58
Цитата

Кстати, насчет Kyoukai no Kanata
KyoAni красиво его нарисовали, но более чем уверен, что переврали сюжет. А задумка ведь достаточно интересная.

glenrok
Продвинутый
Сообщения: 248
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод
 January 2, 2014, 19:29
Цитата

Ушвуд, читали ли вы Sugar Dark? Там один том всего, ничего особенного, но приятно провести время можно. Прочтите на досуге, может зацепит.

Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 >> Посл.
Mingle Forum by cartpauj
Версия: 1.0.34 ; Страница загружена за 0.077 секунд.

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ