Обновления от 13.07.14

Обновил иллюстрации к 4 тому «Волчицы» — как в отдельном архиве, так и в doc- и fb2-версиях.

Вычитал и отредактировал по официальному переводу 9 том «Волчицы».

В 5 и 6 томах SAO заменил написание имени одного из персонажей: с «Дзекусиидо» на «Дзексид». Транскрипция, предложенная в экранизации, удачнее, чем моя изначальная.

Обновления от 03.07.14

Обновил иллюстрации во 2 и 3 томах «Волчицы«. Это касается иллюстрированных doc- и fb2-версий, архивов с иллюстрациями, а также неиллюстрированных fb2 (там обновлены обложки).

В 3 томе попутно сделал несколько стилистических и одно фактическое исправление в 3 главе.

Кроме того, обновил иллюстрации к 1 тому «Волчицы» — там страница с оглавлением стала более контрастной и читабельной.

Обновления от 29.06.14

Вычитал по официальному английскому переводу 1 том SAO. Как и в случае с «Волчицей», при смысловом несовпадении официального и фанатского переводов сверялся с оригиналом.

Надо сказать, ошибки в фанатском переводе есть, но их неизмеримо меньше, чем в «Волчице», и они в основном мелкие.

Помимо сверки, осуществил масштабное литературное редактирование 1 тома, исправил много стилистических шероховатостей.

Также поисправлял отдельные опечатки, фактические, стилистические и терминологичские ошибки во 2, 9, 10, 11 и 14 томах SAO.

Обновления от 27.06.14

Рад сообщить, что благодаря команде RuRanobe я получил доступ к оригинальным электронным версиям иллюстраций «Волчицы и пряностей» (качество — не сравнимое со сканами). Сегодня обновлен первый том (иллюстрированные doc- и fb2-версии, а также архив с иллюстрациями; pdf без обновлений). Планируется в сотрудничестве с ними обновить и остальные тома, а в перспективе, возможно, и другие релизы.

Кроме того, исправлены опечатки в заключительной главе 6 тома «Волчицы» и в 5 главе 1 тома «Акселя».

Обновления от 18.06.14

Выложил 2 главу 12 части 14 тома SAO. Внес также мелкое смысловое исправление во 2 главу 11 части 13 тома.

Делаю с SAO перерыв до завершения перевода на английский 13 части (т.е. всего тома).

Обновления от 25.05.14

Вычитал и выложил заново 8 том «Волчицы».

Исправил пару стилистических ошибок в первой части «Another«.

Сообщаю, что с 26 числа (понедельник) в течение недели я буду в отъезде и, вероятнее всего, без связи с Интернетом. Соответственно, я не смогу реагировать на посты посетителей сайта и на технические проблемы, если таковые возникнут.

Upd. 30.05: я вернулся.

Обновления от 06.05.14

Отредактировал по официальному переводу и выложил docx- и fb2-версии 7 тома «Волчицы«.

Таких грандиозных косяков, как непереведенные страницы, в 7 томе, слава богу, не было, но более мелких — полно, как и в 6. Ну и, кстати, официальный перевод тоже неидеален…

Кроме того, исправил иллюстрации к 6, 8, 9 и 10 томам: везде в подписи «Коул Тот» заменил на «Тот Коул» (у мальчика Тот — имя, Коул — фамилия). В 6 томе внес изменение и в архивированные иллюстрации, и в иллюстрированные версии; в 8-10 томах — только в архив, в текст внесу позже.

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | Страж | Разное | НАВЕРХ