Добро пожаловать, гость 

Показать / спрятать

Добро пожаловать, гость! Для участия в форуме требуется регистрация.





Страниц: Перв. << 9 10 11 [12] 13 14 15 >> Посл.
Автор Тема: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
Death Gun
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 12, 2014, 16:12
Цитата

Конечно печально, что шанс на перевод двух ранобэ, которые я хотел бы прочитать, мал. Но все же, могу ли я надеяться, что вы переведете ранобэ жанра гарем?

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 12, 2014, 16:40
Цитата

Надеяться - можете.
Какова вероятность исполнения этих надежд - вопрос другой...

glenrok
Продвинутый
Сообщения: 248
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 19, 2014, 13:05
Цитата

Quote from Death Gun on October 12, 2014, 16:12
Конечно печально, что шанс на перевод двух ранобэ, которые я хотел бы прочитать, мал. Но все же, могу ли я надеяться, что вы переведете ранобэ жанра гарем?

А о каких произведениях, собственно, речь?

RussianWhi-
teBear
Новичок
Сообщения: 1
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 27, 2014, 12:02
Цитата

Здравствуйте, не могли бы вы заняться переводом ранобэ The Rising of the Shield Hero (Восхождения Героя Щита).

Adieu
Продвинутый
Сообщения: 110
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 27, 2014, 13:38
Цитата

Quote from Den601650 on October 10, 2014, 00:53
Уважаемый, Ushwood, могу вам предложить перевод ранобэ Tate no Yuusha no Nariagari (The Rising of the Shield Hero). Переведено 3 тома. Онгонг 6 томов.
http://swordandgame.blogspot.ru/p/blog-page.html
Очень занятная вещь, которую начали печатать не очень давно.

Quote from Ushwood on October 10, 2014, 01:24
Спасибо, возможно, как-нибудь почитаю.

Adieu
Продвинутый
Сообщения: 110
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 October 27, 2014, 13:48
Цитата

Кстати, тут вот о Монстре спрашивали.
Вещица забавная... была. Ровно до тех пор, когда я понял, что персонаж будет типичным таким Марти Стю.

Death Gun
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 8, 2014, 21:38
Цитата

Quote from glenrok on October 19, 2014, 13:05

Quote from Death Gun on October 12, 2014, 16:12
Конечно печально, что шанс на перевод двух ранобэ, которые я хотел бы прочитать, мал. Но все же, могу ли я надеяться, что вы переведете ранобэ жанра гарем?

А о каких произведениях, собственно, речь?

Date a Live и Seirei Tsukai no Blade Dance

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 8, 2014, 21:47
Цитата

Quote from Death Gun on November 8, 2014, 21:38
Date a Live и Seirei Tsukai no Blade Dance

Подозреваю, что перевод этих ранобэ не просто мал, а вообще невозможен в принципе 😉

в ЧС есть гораздо более приятные ранобэ, но тем не менее они в ЧС, извиняюсь за тавтологию. А два перечисленных вами, это просто бред сивой кобылы, особенно DaL, фансервис, никакого сюжета, фансервис, гарем. Во втором чуть лучше(примерно минус одно упоминание фансервиса в описании..), но все же примерно тоже самое.

извиняюсь за сообщение не по теме, просто не выдержал ;(

air gear
Новичок
Сообщения: 3
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 10, 2014, 15:43
Цитата

Здравствуйте.
Хотел бы предложить к вашему рассмотрению вот эти новеллы:
Tasogare-iro no Uta Tsukai
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tasogare-iro_no_Uta_Tsukai:Volume1
Maru-MA
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume_01
BlazBlue
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=BlazBlue:Phase_0

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 10, 2014, 20:02
Цитата

Книги по играм, которые я даже не знаю, мне неинтересны, так что последнее я точно брать не буду.
Первые два, может, когда-нибудь посмотрю.

Waswaas
Новичок
Сообщения: 21
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 11, 2014, 02:12
Цитата

Quote from air gear on November 10, 2014, 15:43
Здравствуйте.
Хотел бы предложить к вашему рассмотрению вот эти новеллы:
Tasogare-iro no Uta Tsukai
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tasogare-iro_no_Uta_Tsukai:Volume1
Maru-MA
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:Volume_01
BlazBlue
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=BlazBlue:Phase_0

А вторая вещь, если мне не изменяет память - гомосятина...

air gear
Новичок
Сообщения: 3
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 11, 2014, 15:50
Цитата

Quote from Waswaas on November 11, 2014, 02:12
А вторая вещь, если мне не изменяет память - гомосятина...

MaruMA же оригинал аниме "Отныне Мао, король демонов!" и в жанрах там: приключения, комедия, фэнтези, демоны, романтика, сёдзе
Ни больше ни меньше.

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 11, 2014, 15:59
Цитата

Quote from air gear on November 11, 2014, 15:50

Quote from Waswaas on November 11, 2014, 02:12
А вторая вещь, если мне не изменяет память - гомосятина...

MaruMA же оригинал аниме "Отныне Мао, король демонов!" и в жанрах там: приключения, комедия, фэнтези, демоны, романтика, сёдзе
Ни больше ни меньше.

это у аниме такие жанры, а у ранобэ: Экшен, Комедия, Демоны, Драма, Фэнтези, Магия, Сёнен Ай
слишком тонкая грань, за перевод такого можно и в реестр попасть 😉

air gear
Новичок
Сообщения: 3
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 11, 2014, 16:31
Цитата

Quote from NerV on November 11, 2014, 15:59
это у аниме такие жанры, а у ранобэ: Экшен, Комедия, Демоны, Драма, Фэнтези, Магия, Сёнен Ай
слишком тонкая грань, за перевод такого можно и в реестр попасть 😉

Не спорю, что в жанрах ранобэ присутствует Сёнен Ай, но, думается мне, это уже нужно смотреть по содержанию... Одним словом на ваше усмотрение

DIMM
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 21, 2014, 19:32
Цитата

Реинкарнация безработного О История о приключениях в другом миреО It will be All Out if I Go to Another World Mushoku Tensei О Isekai Ittara Honki Dasu
Довольно интересная манга и говорят хорошее ранобэ, очень хотелось бы почитать его на русском)

Adieu
Продвинутый
Сообщения: 110
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 24, 2014, 12:46
Цитата

Quote from DIMM on November 21, 2014, 19:32
Реинкарнация безработного О История о приключениях в другом миреО It will be All Out if I Go to Another World Mushoku Tensei О Isekai Ittara Honki Dasu
Довольно интересная манга и говорят хорошее ранобэ, очень хотелось бы почитать его на русском)

Кто-то же брался вроде за его перевод, не?
На БЦ переводят, вроде.

NerV
Про
Сообщения: 1098
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 24, 2014, 13:24
Цитата

Quote from Adieu on November 24, 2014, 12:46
Кто-то же брался вроде за его перевод, не?
На БЦ переводят, вроде.

причем достаточно активно если судить по датам обновления. (и если за эти пару недель никто не забыл на перевод хД)

Slowpoke
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 28, 2014, 08:31
Цитата

Здравствуйте, хотелось бы узнать, не обращали ли вы внимание на эти вещи:
Ame no Hi no Iris-коротенькая новелла, судя по отзывам, стоящая
http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=Iris_on_Rainy_Days
Zaregoto-вроде интересная
http://vk.com/pages?oid=-32524580&p=Novel
Постарался все просмотреть, вроде в черном списке нет, не гарем и не меха, да и не писал никто про них еще.

Ushwood
Администратор
Сообщения: 522
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 28, 2014, 10:24
Цитата

Может быть, когда-нибудь ознакомлюсь, когда руки дойдут.

Slowpoke
Новичок
Сообщения: 2
Permalink
Сообщение Re: Предложения произведений на перевод !прочтите первый пост темы!
 November 28, 2014, 13:35
Цитата

И сорри за оффтоп, но спасибо большое, что беретесь(как я понял) переводить Kokoro connect, я ее еще со времен окончания аниме жду, ибо очень уж понравилось.

Страниц: Перв. << 9 10 11 [12] 13 14 15 >> Посл.
Mingle Forum by cartpauj
Версия: 1.0.34 ; Страница загружена за 0.097 секунд.

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ