Обновления от 13.10

Выложил 10 часть 13 тома SAO.

Немного изменил терминологию 12 тома. Человека, которого в англ версии зовут Chief Elder, я в 12 томе переводил как «главный» или (ошибочно) как «командующий». В 13 томе его роль несколько прояснилась, и теперь я его перевожу как «распорядитель».

Ну и наконец, исправил опечатку в Прогрессиве.

Новости о выходе очередных томов SAO в Японии: в декабре выйдет 2 том «Прогрессива», в апреле 14 том основной серии.

Обновления от 21.09

Выложил пятую, шестую и седьмую главы 3 тома «Акселя».

Во все тома «Акселя» внес изменение: теперь сообщения во время дуэлей «Here comes a new challenger» (а вот и новый претендент), «Fight» (в бой) и «You lose» (вы проиграли) даются на английском латиницей, как в оригинале.

Поисправлял опечатки в отдельных главах 1-3 томов «Акселя», а также 2, 9, 10 и «прогрессивного» томов SAO.

И напоследок. Я принял решение, что буду переводить Kokoro connect. Сроки не определены, но не раньше 2014 года в любом случае.

Обновления от 08.09

Выложил полный комплект версий 11 тома «Волчицы» и 2 тома «Акселя«.

Во второй том «Акселя» внес ряд мелких исправлений (стиль, опечатки).

Рад сообщить, что на Аксель у меня появилась бета (благодаря которой и было внесено большинство исправлений во 2 том).

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | Страж | Разное | НАВЕРХ