Звездный флаг, том 2, послесловие автора | Переводы Ushwood'а

Предыдущая

ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА

 

Когда я утром встаю с постели, то не сразу завтракаю. Сначала потягиваюсь, чтобы тело пробудилось, потом принимаю душ.

Варю кофе, какое-то время стучу по клавиатуре. Кофейник пустеет примерно за два часа. И тогда настает время чего-то среднего между завтраком и обедом.

Как следует наполнив желудок, я прогуливаюсь. По пути заглядываю в книжный магазин и что-нибудь покупаю. Для людей моей профессии моцион необходим, поэтому я иду кружным путем.

Снова варю кофе и втыкаюсь в экран. Шесть часов тружусь не покладая рук, время от времени пью чай.

Приготовление ужина требует времени и усилий. Но по возможности я стараюсь готовую еду не заказывать.

После ужина смотрю записанное ранее видео. Потом выключаю телевизор и под ночную чашечку листаю свежеприобретенную книжку.

В конце дня проглядываю программу кабельного телевидения и выставляю на завтра запись интересующего меня видео.

Ну вот, уже утро. Сегодня тоже хорошая погода. Займусь стиркой.

…Вот о каком образе жизни мечтает Мориока.

Если подумать – я с детства обожал строить «планы на летние каникулы»… но только строить. Я думал, как будет здорово провести каникулы по заранее созданному плану.

Увы, в детстве у меня никогда не получалось придерживаться созданного мной же плана, и каждый год к концу августа у меня был просто ад.

Пожалуй, характер человека с возрастом не меняется. Из ленивого ребенка не выйдет прилежного взрослого… хотя кто-то может возразить, сказать: «А вот я был в детстве ленивым, а сейчас стал хорошим, работящим взрослым». Поправлюсь. Не знаю, как в общем случае, но я как был ленивым, так и остался.

 

В общем, простите, извините, прошу прощения – «Звездный флаг 2» наконец-то увидел свет.

Нет, серьезно, я сам не ожидал, что мое перо будет ползти так медленно. Скорее, наоборот, я думал, что работаю немного быстрее обычного, однако это была чудовищная ошибка. Да, мне самому странно, что все было настолько медленно.

Ломая голову над подобными безответными вопросами, я с гигантским опозданием подошел наконец к этому послесловию.

С момента выхода «Звездного флага 1» произошло много разных событий. «Звездный герб» был удостоен премии «Сэиун»[1], я получил приглашение на торжественную вечеринку по этому поводу. И по пути к своему месту на этой вечеринке меня то и дело обвиняющим тоном спрашивали: «Как, еще не вышел?» Такой была моя расплата.

Самое запоминающееся событие – в магазинчике под названием «Нана-тэй» в Нисиоги я решил попробовать Tyl Nom как читатель. Словосочетание «Tyl Nom» на языке Аб обозначает персиковый сок, но там он подается подогретым и с ломтиком лимона. Он появился в «Звездном гербе 2» как любимый напиток Лафили. Я тогда подумал: раз она это любит, значит, это должно быть что-то совершенно безумное на вкус; однако напиток оказался на удивление приятным. Я всегда считал пристрастия Лафили по части напитков странными, но в данном случае получилось неплохо. Обязательно попробуйте.

 

Хочу сделать объявление. По «Звездному гербу» снимается аниме. Транслировать его будет WOWOW. Довольно крупный вещатель. Начало запланировано на январь 1999 года, но точные дата, время и длительность пока неизвестны.

Возможно, некоторые из вас думают: «Вот, Мориока занят аниме, потому и не пишет роман», – но это совершенно не так. Аниме я еще только буду занят. Пока что автор оригинала участвует в предварительных совещаниях и присутствует на прослушивании сэйю, и делать ему там практически нечего. Сколько еще мне придется во всем этом участвовать, я не знаю, но те, кто непосредственно работают над аниме, заняты гораздо сильнее, чем я.

 

И еще одно. Я хочу завершить последний том трилогии Диахо (так она называется), «Звездный флаг 3», как можно скорее, но, поскольку у меня уже сформировался комплекс неполноценности, когда именно он выйдет, сказать вам не могу.

 

В общем, до скорой (или нескорой, как получится) встречи в «Звездном флаге 3».

 

10 сентября 1998 г.

 

Предыдущая

 


[1] «Сэиуи» (дословно «туманность») – японская ежегодная литературная премия в области научной фантастики, близкая по смыслу к американской премии «Хьюго».

One thought on “Звездный флаг, том 2, послесловие автора

  1. Ushwood Post author
    #

    Второй том «Флага» вышел всего через два года после первого. Извинения автора выглядят сейчас такими наивными… 🙂

Leave a Reply

ГЛАВНАЯ | Гарри Поттер | Звездный герб | Звездный флаг | Волчица и пряности | Пустая шкатулка и нулевая Мария | Sword Art Online | Ускоренный мир | Another | Связь сердец | Червь | НАВЕРХ